Tarai Mawashi (Acrobatic Barrel-Rolling)
Mar 13, 2016 17:02
Today, I will talk about the Japanese phrase "tarai mawashi."
The phrase "tarai mawashi" expresses an acrobatic barrel-rolling performance using your feet, but this has been converted to mean that things are shifted from one section to another repeatedly.
For example, it's a situation such as: when you went to hospital A, you were said "please go to hospital B," then you went to hospital B, but you were said "please go to hospital C," so you went to hospital C, but you were said "please go to hospital A."
If you want to experience such "tarai mawashi," please visit an Uncyclopedia page about "tarai mawashi" shown in the following URL.
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E7%9B%A5%E5%9B%9E%E3%81%97
You will be prompted to refer to different pages one after another.
This is really "tarai mawashi."
The phrase "tarai mawashi" expresses an acrobatic barrel-rolling performance using your feet, but this has been converted to mean that things are shifted from one section to another repeatedly.
For example, it's a situation such as: when you went to hospital A, you were said "please go to hospital B," then you went to hospital B, but you were said "please go to hospital C," so you went to hospital C, but you were said "please go to hospital A."
If you want to experience such "tarai mawashi," please visit an Uncyclopedia page about "tarai mawashi" shown in the following URL.
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E7%9B%A5%E5%9B%9E%E3%81%97
You will be prompted to refer to different pages one after another.
This is really "tarai mawashi."
たらい回し
今日は、「たらい回し」という日本語を紹介します。
「たらい回し」はたらいを足などで回す曲芸を表す言葉ですが、転じて物事が次から次へと送り回されることを意味します。
例えば、病院Aに行ったら「病院Bに行ってくれ」と言われ、病院Bに行ったら「病院Cに行ってくれ」と言われ、病院Cに行ったら「病院Aに行ってくれ」、と言われるような状況です。
「たらい回し」を経験するためには、アンサイクロペディアの「盥回し(たらいまわし)」の項目を読むことをおすすめします(下記URL)。
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E7%9B%A5%E5%9B%9E%E3%81%97
次から次へと、別のページを参照するように促されます。
まさに、これこそ「たらい回し」です。
今日は、「たらい回し」という日本語を紹介します。
「たらい回し」はたらいを足などで回す曲芸を表す言葉ですが、転じて物事が次から次へと送り回されることを意味します。
例えば、病院Aに行ったら「病院Bに行ってくれ」と言われ、病院Bに行ったら「病院Cに行ってくれ」と言われ、病院Cに行ったら「病院Aに行ってくれ」、と言われるような状況です。
「たらい回し」を経験するためには、アンサイクロペディアの「盥回し(たらいまわし)」の項目を読むことをおすすめします(下記URL)。
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E7%9B%A5%E5%9B%9E%E3%81%97
次から次へと、別のページを参照するように促されます。
まさに、これこそ「たらい回し」です。
No. 1 Timmy's correction
- The phrase "tarai mawashi" expresses an acrobatic barrel-rolling performance using your feet, but this has been converted to mean that things are shifted from one section to another repeatedly.
- The phrase "tarai mawashi" expresses an acrobatic barrel-rolling (or: juggling) performance using your feet, but this has been converted to mean that things are shifted from one section to another repeatedly.
- If you want to experience such "tarai mawashi," please visit an Uncyclopedia page about "tarai mawashi" shown in the following URL.
- If you want to experience "tarai mawashi," please visit an Uncyclopedia page about "tarai mawashi" shown in the following URL. (or: please click the link below)
Interesting! I think this phrase also has a political meaning.
Toru
Thank you very much always for correcting my post!
Yes, this phrase is often used in political scenes.
Thank you very much always for correcting my post!
Yes, this phrase is often used in political scenes.
Timmy
You're welcome!^_^
You're welcome!^_^